cuore busy nest

cuore busy nest : . "A ciência nada tem a ver com o inefável: ela tem de falar a vida se quiser transformá-la"Roland Barthes, 1958 (ed. 1997 : 183) : . "Os Céus Dispensam Luz e Influência sobre este mundo baixo, que reflecte os Raios Benditos, ainda que não Os possa recompensar. Assim, pode o homem regressar a Deus, mas não pode retribuir-Lhe" Coleridge (maiúsculas acrescentadas :)

main images source :) we heart it ©

quinta-feira, novembro 13, 2008

: : my fair lady : : exercício fonético noctívago pa não explodimos : : the rain in Spain stays only in the plain : :

4 comentários:

sombra e luz disse...

meninas?... estou perdida...;)
terá qualquer coisa a ver com maridos?... está fula com quem quiduxa?

Deixe isso para lá... liberte o canal purgânico... deixe vir o vento oceânico... não ceda ao pânico...

beijinhos...
a popósito, o titalo não corrersponde exactamente ao exercício sugerido... curioso...

Isabel Metello disse...

VG: Shadow and Light, pedoe-bos, s´il vous plaît, ma não podemos espetó colarizá mais o discusso, nós somos pós-modeníssimas, mas já ultapassámos os nossos pópios limites das fonteiras ente o spacio público e private- fulesse et furiosesse l´exige-...

Ma só podemos adiantá que não é flô que se cheire, pois pica...
É que temos cá uma sina, credo! Haja canal purgânico que nos livre deste karpa! Não tamos em panico, não, tamos almost a ficá com o cabelo ruivo depois deste adê com a nossa pópia mêma fúria...AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH....Scusa, ma só conseguimos libetá a enegia anti-purgânica depois de dá o guito do tarzan...
Sabe a causa disto? É a faceta Made Tessy de Calculá da Belita...credo!

A sério? Tamos tamém destituladas? Ai, credo! Olhe, pacientzia, nosotras, hodie, távamos boas era pa imos pó teino do tiro ao alvo com uma Cala-me a Chnikov! Apre

Abba Socas (domani taremos finas, já que today, já patimos p´aí 2000 patos de loiça chinoise...)

Henrik disse...

'The rain in spain stays mainly in the plain'? É por estas e por outras (aka. Filipe las férias) que eu não gosto do raio do 'My fair lady' que por mim podia chamar-se 'Your far far away lady'.

Isabel Metello disse...

VG: ai, henrik, que nos trompámos, ma, porém, todavia, con-tudo, tenemos una scusa- ayer távamos piussas, não conseguíamos raciociná...sorry: erro da nata: o adv. mainly deve substituí o only...Ai, credo, deve sê po isso que o execício fonético não resultou- só acalmámos quando postámos o pôco com as pérgulas ao pescocito...ai, aí, sim, ficámos parecia que tínhamos ingerido o batido de Sua Eminência- ai, é melhó não falámos na mixtela polvorosíssima- lemba-se? foi ela que deu quase origem a um cogumelo radioputativo lá no spot zinkiano...misturá a dimensão pastoral à do rebanho é no que dá...po isso peferimos os suinolentos, são muito mais calmantes...ainda que...bem, não lo dizemos, senão, ainda conspucamos mais o spazio público com irrelevâncias rosificadas, as melhores, convenhamos...

Ma, pensando bem, não é muito mais purificicadô a chuva ficá only do que mainly na planície? Olha, tá a vê? Os desígnios vituais como los vitais têm a sua insodabilidade...

Abba Socas,

VG